Ibérica 2014: 11. ročník festivalu španělské kultury

Krása a elegance tanečnic, vášeň a nespoutanost tanečníků, virtuosita instrumentalistů i večerní fiesty s ochutnávkou tradičních vín a delikates společně vykouzlí neopakovatelnou atmosféru jižního Španělska, kterou budou moci návštěvníci putovního festivalu zažít i aktivně formou lekcí tance určených dospělým i dětem, hry na flamenkovou kytaru či cajón nebo kastaněty, přípravy pravé španělské paelly, ale i výuky španělštiny. K atmosféře přispějí ještě filmové projekce a výstavy, flamenkový bazar a další. Stačí být mezi 11. a 16. srpnem na správném místě a to v Praze, Brně či Boskovicích.

 

Jeden z nejlepších současných tanečníků flamenka Jesus Carmona vystoupí v rámci festivalu Ibérica 2014 Foto: IBERÉRICA 2014, oficiální zdroj

Jeden z nejlepších současných tanečníků flamenka Jesus Carmona vystoupí v rámci festivalu Ibérica 2014
Foto: IBERÉRICA 2014, oficiální zdroj

Festival Ibérica, jenž letos zavítá do třech míst naší republiky je nejvýznamnější akcí svého druhu v ČR a za dobu své historie představil domácímu publiku elitu flamenka v čele s Gerardo Núñezem, Carmen Cortés, Jorgem Pardo, Marií Serrano, Patricií Guerrero a mnoha dalšími.

Nejatraktivnějším lákadlem koncertního programu je představení Ekilibrio Flamenco tanečníků Lucíe Campillo a Jesúse Carmony. Doprovodný program okoření festivalové dění projekcemi španělské a iberoamerické kinematografie, výstavou fotografií s flamenkovou tématikou, ochutnávkami španělských vín a delikates nebo hned dvěma večerními fiestami. Milovníky módy čeká flamenkový bazar v Zámeckém skleníku, zájemce o zdokonalení se ve španělštině zase intenzívní kurz španělštiny pod vedením rodilých mluvčích.

 

To nejlepši ze současné flamenkové scény

Za dobu své historie představil domácímu publiku elitu flamenka v čele s Gerardo Núñezem, Carmen Cortés, Jorgem Pardo, Marií Serrano, Patricií Guerrero a mnoha dalšími. Mezi nise řadí i letošní hlavní hvězda Ibériky, proslulý tanečník z Barcelony Jesús Carmona, jenž si vedle instrumentálních ekvilibristů ve vlastní kapele přiveze i uhrančivou tanečnici Lucíu Campillo. Carmona ve svém stylu propojuje klasické baletní vzdělání a zkušenosti ze Španělského národního baletu s nespoutaností, syrovostí a citovostí pravého flamenka. Ač není rodilý Andalusan, flamenco má v krvi a věnuje se mu již od dětství. „Jesús má vycizelovanou techniku, což jej odlišuje od zemitých flamenkových tanečníků bez formálního vzdělání,“ upřesňuje umělecký ředitel festivalu Petr Vít. „Tancuje ovšem autentické flamenko, což dokazuje i jeho ocenění Premio Desplante i titul nejlepší tanečník v soutěži Certamen de Danza Española y Flamenco, které přísluší výhradně stylovým flamenkovým interpretům.“ Devětadvacetiletý Carmona je na prahu ideálního flamenkového věku, kdy se v tanci vedle technické brilance projevuje i narůstající životní zkušenost. Do ČR přijíždí vůbec poprvé.

 

 

 

Jižní Španělsko prostřednictvím filmu i fotografie

Tradiční filmová sekce Ibériky nabídne pět španělských filmů, mezi kterými nebudou chybět ani medailemi ověnčená flamenková „Sněhurka“ (Blancanieves) Pabla Bergera či animovaný „Chico y Rita“ od známého španělského výtvarníka Mariscala. Ibérica do svého dramaturgického záběru tradičně zahrnuje i latinskoamerickou kulturní oblast. Letos ji bude reprezentovat přední venezuelský kytarista Gabriel Guillén. Jeho kytarový recitál věnovaný latinskoamerickým a španělským autorům umocní svým elegantním projevem španělská flamenková tanečnice Virginia Delgado.

Letošní ročník festivalu zahájí vernisáž výstavy „Ibérica objektivem Martina Zemana“. Dvorní fotograf festivalu dokázal zachytit svým objektivem plejádu španělských umělců v jejich nejintenzivnějším prožitku na vystoupeních napříč dosavadními ročníky festivalu Ibérica.

 

Aktivní přístup

Ibérica nabízí i populární tvůrčí dílny. Frekventanti mohou absolvovat kurzy flamenkového tance, salsy, argentinského tanga, kastanět, kytary a perkusí, jež povedou renomovaní domácí i zahraniční lektoři. Letos se již podruhé otevírají kurzy pro děti (od 6 let), v nichž se seznámí s prvními krůčky flamenkových, ale i latinskoamerických tanců. Součástí festivalu bude i letos výuka španělštiny – intenzivní jazykový kurz s rodilým mluvčím, pořádaný sdružením SPAINART.

 

Jesus Carmona a Lucía Campillo Foto: IBERÉRICA 2014, oficiální zdroj

Jesus Carmona a Lucía Campillo
Foto: IBERÉRICA 2014, oficiální zdroj

Program festivalu IBÉRICA 2014

 

Brno 11.8.

Vernisáž fotografií – Martin Zeman, kino Art, 19:00

 

Brno 11.8. – 15.8.

Přehlídka španělských filmů

11. 8. – kino Art, 20:00

12.8 – 15.8 -kino Art, 20:30

 

Boskovice 12.8.

Inaugurační koncert, Zámecký skleník, 19:30

Iván Vargas, Luis Mariano, Virginia Delgado, Petr Vít, Veronica Vítová, Michal Cába

 

Boskovice 13.8.

Zámecký skleník 21:00

Fiesta española

DJ Ekirne Sounds (ESP)

 

Brno 14.8.

Divadlo Husa na Provázku, 19:30

Ibérica Clásica – Gabriel Guillén, Virginia Delgado

 

Praha 15.8.

Divadlo ABC, 19:30

Ekilibrio Flamenco

Jesús Carmona, Lucía Campillo – tanec

Luis Mariano – kytara

Moi de Morón – zpěv

Miguel El Cheyenne – perkuse

 

Boskovice 15.8.

Zámecký skleník, 21:00

Fiesta latina

DJ Don Rodney (BOL)

 

Boskovice 16.8.

závěrečný galakoncert, Zámek, 20:00

Ekilibrio Flamenco

Jesús Carmona, Lucía Campillo – tanec

Luis Mariano – kytara

Moi de Morón – zpěv

Miguel El Cheyenne – perkuse

 

Více informací o festivalu najdete na www.iberica.cz.

 

Kdo jsou tanečníci:

Jesús Carmona

Narodil se v Barceloně v roce 1985 a ve věku sedmi let začal s tancem v La Macarena a el Niño de Morón. Vystudoval španělský tanec a flamenco v Ústavu divadla a tance v Barceloně, kde také v roce 2004 úspěšně absolvoval. Svůj profesionální debut si Jesús odbyl v raném věku 14 let v Teatro Zorrilla, kde jej jako sólistu doprovázel orchestr Teatro del Liceu v Barceloně. Tento moment raketově odstartoval jeho kariéru a začal spolupracovat s různými soubory vč. legendárního Ballet Nacional de España (jako první tanečník). Vystupoval s Nuevo Ballet Español, Carmen Cortés, El Guito, Esther Carrasco, Antonio Canales, Rafael Amargo, La Truco, Monica Fernández, Albarada del Gracioso (Maestro Granero ), Golpes de la Vida (José Antonio y Rafael Campallo), Cambalache (Antonio Canales) nebo Dualia (Rojas y Rodriguez). Všechna tato angažmá zvýraznila osobitost jeho techniky, stylu a vlastní tvorby vůbec, což potvrzují i početné pozitivní odborné kritiky. V průběhu angažmá v Národním baletu Španělska se věnoval i pedagogické činnosti, vedl dílny a mistrovské kurzy v Tanečním a divadelním ústavu v Barceloně a jako hostující lektor působil ve Francii, Itálii a Indii (Mumbai NPCA).

Jesús obdržel nejvyšší taneční ocenění „Premio Desplante“ v prestižním Festival de las Minas de la Unión v roce 2012 a titul „Nejlepší tanečník“ v soutěži XX Certamen de Danza Española y Flamenco v roce 2011 v Madridu. Získal i třetí cenu za choreografii v soutěži Nou Barris v roce 2001 a čestné uznání v národní soutěži Baile Flamenco Hospitalet – Barcelona 2002.

Jeho zájem a touha plně prezentovat svou osobnost a otevřít si cestu do širšího umění jej přiměla opustit Španělský národní balet a vydat se vzápětí na nové umělecké dobrodružství ve formě spektakulární show „CUNA NEGRA Y BLANCA“. Představení sklidilo mimořádnou odezvu na Bienal de Sevilla 2012, Madrid en Danza 2012 a Festival de Jerez 2013. Na Ibérice 2014 vystoupí Jesús Carmona společně se svojí manželkou, brilantní tanečnicí Lucií Campillo.

O tanečníkovi najdete veškeré info včetně videí na jeho osobním webu.

 Jesus Carmona  Foto: IBERÉRICA 2014, oficiální zdroj

 

Lucía Campillo

Svá studia tance započala již v osmi letech na taneční konzervatoři v rodné Murcii. Pokračovala na prestižní Královské taneční konzervatoři v Madridu a ihned po jejím absolvování získala angažmá v nejvýznamnějším španělském tanečním ansámblu „Ballet Nacional de España“ pod vedením legendárního José Antonia. Dále spolupracovala například s Fundación Antonia Gadese, Compañía Rojas y Rodriguez a Compañía de Jesús Carmona se kterými vystupovala na mnoha významných festivalech ve Španělsku i v zahraničí (Festival de Jerez, Bienal de Sevilla). V současné době se kromě samostatných projektů se svým manželem Jesúsem Carmonou nadále věnuje práci sólistky Španělského národního baletu.

 Lucía Campillo  Foto: IBERÉRICA 2014, oficiální zdroj

 

Zdroj: Ibérica, IP SPORT & ART

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.